Yira Boornak Nyininy
Kim Scott, Hazel Brown, Roma Winmar, and the Wirlomin Noongar Language and Stories Project with artwork by Anthony (Troy) Roberts
Left stranded in a tree by his wife, a Noongar man has to rely on his Wadjela friend to help him back down. Yira Boornak Nyininy is a story of forgiveness and friendship.
This story comes from the wise and ancient language of the First People of the Western Australian south coast, the Noongar people. Inspired by a story Bob Roberts told the linguist Gerhardt Laves at Albany, Western Australia, around 1931, it has been workshopped in a series of community meetings that included some of the contemporary family of Roberts, as a part of the Wirlomin Noongar Language and Stories Project to revitalise an endangered language.
Yira Boornak Nyininy is written in Noongar, with a literal English translation and English prose, and accompanied by original artwork from Noongar artist Anthony (Troy) Roberts.
Download the Yira Boornak Nyininy teaching notes here.
PUBLICATION DATE: 2013
EXTENT: 36 pages
SIZE: 275 x 225 mm
CATEGORY: Aboriginal, Hazel Brown, Kim Scott, Roma Winmar, Staples Fund, Wirlomin Noongar Language and Stories Project